Skip to main content

Малый бизнес

4 марта 2026 года

    

Одна мать, три мошенничества: как пакистанский предприниматель превратил нити, червей и кур в золото

Цифровое обучение помогло Бабре Зафар превратить неудачи в растущий бизнес — и новые возможности для других женщин.

Логотип Google

Maggie Sieger

Contributor

Несколько лет назад у Бабры Зафара была большая проблема. 200 кур, которых она и её семья выращивали для продажи, зависели от коммерческого корма, который сталкивался с серьёзными перебоями в цепочках поставок в Пакистане. Беспорядки угрожали всему стаду.  

Поэтому она действовала быстро, изучая, что ещё даст курам достаточно белка, и потратила свои сбережения на открытие ещё одного бизнеса. На этот раз она будет продавать мучных червей — извивающихся личинок жуков, которых куры любят есть. И хотя она не знала, как разводить мучных червей, была уверена, что сможет это сделать. 

В конце концов, 46-летняя женщина пережила немало тяжёлых времен. Десять лет назад она была матерью-одиночкой девятилетней дочери, живущей в родном городе Равалпинди, куда вернулась после окончания брака. Как принято, она зависела от своих мужских родственников. Пока её брат не умер неожиданно, и Зафар не остался ни с чем самостоятельно что-то придумать. «У меня было много беспокойств о том, откуда возьмётся наша еда и как будут оплачены наши счета», — вспоминает она.  

Зафар переключился на то, что она знала: шитье. «Когда у тебя появляются дети, их нужно одевать, а если нет финансовых возможностей, ты покупаешь ткани и шьёшь одежду», — говорит она.

В поисках клиентов Зафар разместил рекламу Babra Stitches в социальных сетях. Благодаря изобретательности, немного удачи и большому труду она набрала доступ к сообществам пакистанских женщин, живущих за границей, которым было трудно найти традиционную одежду в западных магазинах. К 2019 году она стала настолько популярной, что задумалась об открытии магазина, чтобы зарабатывать больше денег и взаимодействовать с миром за пределами своего дома. Но потом пандемия разрушила её мечты открыть магазин.

Зафар снова пытался понять, как удержаться на плаву. Чтобы дополнить свой бизнес по производству одежды, она и ещё один брат начали разводить и продавать кур.

Примерно в то же время Зафар присоединилась к Strive Women — четырёхлетней программе, возглавляемой CARE и поддерживаемой Mastercard Center for Inclusive Growth , направленной на укрепление финансового состояния малого бизнеса, управляемого женщинами, в Пакистане, Перу и Вьетнаме. Благодаря программе Зафар приобрела навыки цифрового маркетинга, маркетинга и нетворкинга, которые помогли ей поддерживать свой портновский бизнес, в то время как многие знакомые женщины теряли источник дохода.

Путь Зафар отражает реальность, с которой сталкиваются миллионы женщин-предпринимателей в странах с низким и средним уровнем дохода, где женщины обеспечивают местную экономику, но часто сдерживаются ограниченным доступом к цифровым инструментам, обучению и сетям. Как подчёркивает Международный женский день в воскресенье, устранение этих пробелов может открыть возможности не только для таких женщин, как Зафар, но и для сообществ и экономик, зависящих от их успеха.

Strive Women дала Зафре смелость стать чем-то вроде серийного предпринимателя — того, кто может принимать смелые и осознанные решения в условиях трудностей. Когда нехватка корма поставила кур под угрозу, она занялась разведением мучных червей. И, как оказалось, мучные черви — это прибыльное занятие.

 

Бабра Зафар (справа) и её дочь Тахзиб Мирза работают вместе, чтобы упаковывать мучных червей — бизнес, который она начала во время пандемии, когда куриный корм стал дефицитом. 

 

Выращивание мучных червей доступно, устойчиво и не требует много пространства — это важная характеристика, поскольку Зафар и её семья живут в доме площадью всего 302 квадратных ярда. Куры живут в сарае на крыше.

«Расширение действительно требует только вертикального пространства», — говорит Зафар. «Мы начали примерно с 15 ящиков [с мучными червями], сложенными друг на друга.»

Миллион червей можно разводить в чем-то маленьком, как комод на четыре ящика. Чёрные жуки производят яйца, которые превращаются в личиночных червей. Большинство из них сушат для корма, а некоторые дают созреть до жуков, чтобы отложить больше яиц. Даже кал ценен и его можно продать в качестве удобрения.

Самая неприятная проблема для Зафара — поддерживать уровень влажности достаточно высокого для хранения яиц и червей. Её брат придумал идею использовать старые вентиляторы процессора для выдувания пара из кипящей воды вокруг ящиков, установленных у неё дома. Пока что всё работает.

«Когда я начинал бизнес по шитью, я не понимал, что существует последовательность, есть техники и методы для запуска бизнеса», — говорит Зафар. «У меня не было бизнес-плана, понятия не было. Я просто сделал это, потому что должен был.»

Но когда она и её брат запустили Urban Mealworms, они стали гораздо более стратегическими благодаря её обучению в программе Strive Women. Они обращались к государственным учреждениям, таким как тот, который помогает птицеводствам, и торговцам экзотическими птицами. Они смогли строить клиентов в соответствии с их возможностью расширять количество червей, которые они могли выращивать. Сегодня у неё десятки ящиков, наполненных всеми тремя стадиями жуков.

Тем временем Зафар поддерживает и начинает восстанавливать свой портной бизнес. Сейчас у неё четыре женщины помогают шить её индивидуальные дизайны, которые она отправляет клиентам по всему миру. Благодаря своему опыту с Strive Women Зафар сейчас мыслит масштабнее, чем раньше. Вместо магазина, где она будет работать одна, она надеется расшириться в своего рода фабрику, где многие портнихи смогут сделать 50 или 100 экземпляров одной выкройки для продажи в её онлайн-магазине.

«Бизнес по выращиванию мучных червей и птицы я делю с братом, поэтому у меня меньше влияния, но бизнес по швейному делу — только мой», — говорит Зафар. «Я бы хотела, чтобы много женщин приходили в одно место и шили вместе. Это был бы безопасный и культурно приемлемый способ их работы.»

И благодаря этому она не только увеличит свой доход, но и даст другим женщинам возможность следовать её примеру.

«Мобилизация для воздействия»

В Куала-Лумпуре собрались представители Mastercard и лидеры стран АСЕАН для содействия инклюзивному экономическому росту, цифровым инновациям и региональному сотрудничеству.
Karen Ngui, second from right, head of DBS Foundation and DBS Group Strategic Marketing and Communications, DBS Bank, shares insights on building philanthropy that results in real change, with the Center’s Shamina Singh, left, Tony Lambino, president and trustee of the Ayala Foundation, second from left, and Hari Menon, the Gates Foundation director for South and Southeast Asia.