26 ноября 2025 года
В этот праздничный сезон американские путешественники наполняют свои списки желаний европейскими приключениями — будь то езда на оленених санях до арктической гроты Санты, катание на лыжах по альпийским склонам или потягивание горячего глювейна на мерцающем рождественском рынке в Австрии.
Вместо того чтобы тратиться на сувениры, в этом году они с большей вероятностью отдадут приоритет вооружённым из списка желаний и воспользуются относительной силой доллара США, чтобы потратиться на ужины и экскурсии, говорит Эдуардо Сантандер, генеральный директор Европейской туристической комиссии — некоммерческой организации, продвигающей европейские туристические направления.
В целом, длительные поездки в столицы, такие как Париж, Лондон и Рим, вышли из моды, а популярными стали «охлаждающие отпуска» — менее посещаемые места с более низкими температурами, — поскольку все больше смелых путешественников садятся на поезда и самолеты, чтобы исследовать менее популярные (и более доступные) направления, такие как Латвия и Болгария.
«Я иногда сравниваю туризм с супермаркетом», — говорит Сантандер, который выступил перед редакцией Mastercard после недавнего первого саммита Skift Transatlantic — форума, объединившего лидеров из всей туристической экосистемы в Технологическом центре Mastercard в Нью-Йорке. «Нам стоит убрать фастфуд чуть дальше от людей и начать заполнять полку ответственными, регенеративными вариантами путешествий, которые дают людям лучшее чувство ценности за их деньги.»
Сантандер: От США до Европы спрос вырос на двузначные цифры, как и мощности. Очевидно, что некоторая сложность возникает в обратном положении. Мы видим, как самолёты прилетают в Европу очень полными, но возвращаются лишь наполовину полными, что, конечно, имеет геополитическое объяснение. Пока что это не кажется большой проблемой, так как трансатлантический коридор всё ещё хорошо покрыт деловыми поездками.
Сантандер: Рождество всё ещё очень, очень популярное время для американцев. Очевидно, что зима и Северная Европа хорошо сочетаются. Здесь много заснеженных мест, но также и все рождественские традиции. Мы видим всё больше американцев, которые катаются на лыжах в Европе. Хороший обменный курс делает лыжные поездки более доступными. Речь идёт о Швейцарии; речь идёт о Северной Италии и новых островах, таких как Пиренеи в Андорре. В Болгарии и Словакии также есть очень хорошие лыжные предложения. Раньше многие американцы ездили на крупные горнолыжные курорты, но теперь они обращаются в очень нишевые небольшие семейные предприятия.
Сантандер: Похоже, американцы всё чаще путешествуют в менее известные места. Если мы сосредоточимся на предыдущем лете, то увидим, что в Южной Европе, в частности в Португалии, Италии и Турции, наблюдался двузначный рост числа туристов из США. Растет спрос на новые перспективные направления, такие как Кипр, Латвия и Эстония. Это очень хорошо для Европы. Мы пытаемся бороться с сезонными колебаниями, а также распределять потоки воды в течение всего года по всей территории Европы.
Сантандер: Данные необходимы не только для туризма Европы будущего, но и актуальны на данный момент. [Туристическим компаниям] нужно не только знать, сколько людей находится у них на месте — им нужно знать, чем они занимаются, откуда они приезжают, куда тратят деньги, что они думают о своём опыте. ИИ, вероятно, создаст революцию в потреблении и путешествиях по всему миру, а не только в Европе. Мы надеемся, что индустрия адаптируется достаточно быстро.
Santander: Нашими ключевыми рынками являются США и Канада. Азия, наконец, возглавляет долгосрочное восстановление экономики. Мы видим, что спрос на поездки, наконец, начинает расти со стороны Японии, мы видим большой спрос на поездки из Юго-Восточной Азии, и, наконец, что не менее важно, крупнейшим туристическим гигантом является Китай. Для Индийского субконтинента перспективы остаются весьма позитивными. Если в ближайшие годы визовая политика упростится, мы определенно увидим бум притока азиатских туристов в Европу.